Лев Николаевич Толстой
ВОЙНА И МИР
Том 4. Часть 3. Глава 1
...
Представим себе двух людей, вышедших на поединок с шпагами по всем правилам
фехтовального искусства: фехтование продолжалось довольно долгое время; вдруг
один из противников, почувствовав себя раненым - поняв, что дело это не шутка,
а касается его жизни, бросил свою шпагу и, взяв первую попавшуюся дубину, начал
ворочать ею. Но представим себе, что противник, так разумно употребивший лучшее
и простейшее средство для достижения цели, вместе с тем воодушевленный преданиями
рыцарства, захотел бы скрыть сущность дела и настаивал бы на том, что он по
всем правилам искусства победил на шпагах. Можно себе представить, какая путаница
и неясность произошла бы от такого описания происшедшего поединка.
Фехтовальщик, требовавший борьбы по правилам искусства, были французы; его противник,
бросивший шпагу и поднявший дубину, были русские; люди, старающиеся объяснить
все по правилам фехтования, - историки, которые писали об этом событии.
Со времени пожара Смоленска началась война, не подходящая ни под какие прежние
предания войн. Сожжение городов и деревень, отступление после сражений, удар
Бородина и опять отступление, оставление и пожар Москвы, ловля мародеров, переимка
транспортов, партизанская война - все это были отступления от правил.
Наполеон чувствовал это, и с самого того времени, когда он в правильной позе
фехтовальщика остановился в Москве и вместо шпаги противника увидал поднятую
над собой дубину, он не переставал жаловаться Кутузову и императору Александру
на то, что война велась противно всем правилам (как будто существовали какие-то
правила для того, чтобы убивать людей). Несмотря на жалобы французов о неисполнении
правил, несмотря на то, что русским, высшим по положению людям казалось почему-то
стыдным драться дубиной, а хотелось по всем правилам стать в позицию четвертую(*)
или третью(*), сделать искусное выпадение в первую(*) и т. д., - дубина народной
войны поднялась со всей своей грозной и величественной силой и, не спрашивая
ничьих вкусов и правил, с глупой простотой, но с целесообразностью, не разбирая
ничего, поднималась, опускалась и гвоздила французов до тех пор, пока не погибло
все нашествие.
И благо тому народу, который не как французы в 1813 году, отсалютовав по всем
правилам искусства и перевернув шпагу эфесом, грациозно и учтиво передает ее
великодушному победителю, а благо тому народу, который в минуту испытания, не
спрашивая о том, как по правилам поступали другие в подобных случаях, с простотою
и легкостью поднимает первую попавшуюся дубину и гвоздит ею до тех пор, пока
в душе его чувство оскорбления и мести не заменяется презрением и жалостью.
<1863-1869>
(*) Перевод с французского