Литературное чтение
Cказочный сюжет «Морозко» Ресурс проверен
Задание, требующее различения типологии основных элементов сюжета
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
А вы могли бы? Ресурс проверен
Впервые напечатано без заглавия с переставленными четверостишиями в альманахе «Требник троих» Москва, март 1913 г.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Ивиковы журавли Ресурс проверен
Перевод одноимённой баллады Шиллера. Ивик - древнегреческий странствующий поэт, живший в VI веке до н.э. Согласно легенде, Ивик был убит разбойниками недалеко от города-республики Коринфа, куда он направлялся на общегреческий праздник-состязание. По преданию, убийство Ивика раскрылось благодаря появлению свидетелей-журавлей. Для легенды, которая дошла до нас в познейшем изложении, характерна идея неотвратимого возмездия. Шиллер ввёл новый мотив - убийцы невольно выдают себя под впечатлением искусства, воздействующего на человеческую душу. Жуковский усиливает этот мотив: у Шиллера убийцы разоблачают себя при виде журавлей, тогда как у Жуковского они выдают себя, услышав приближение птиц.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Утро в сосновом лесу Ресурс проверен
Художник не увлекался новомодными течениями, связанными с поисками передачи свето-воздушной среды (пленера). Все детали картины тщательно проработаны, в продуманной композиции нет ничего случайного. Изображения медведей написаны другом художника – художником К.А.Савицким.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Еду ли ночью по улице темной… Ресурс проверен
И.С.Тургенев писал Белинскому из Парижа 14 (26) ноября 1847 г.: «...скажите от меня Некрасову, что его стихотворение в 9-й книжке «Современника» меня совершенно с ума свело; денно и нощно твержу я это удивительное произведение и уже наизусть выучил». Впечатление, произведенное стихотворением, было настолько велико, что Чернышевский спустя более тридцати лет в письме к жене из Вилюйска от 15 марта 1878 г. назвал его первым из тех, «которые останутся долго прекраснейшими из русских лирических пьес». По его словам, «оно первое показало: Россия приобретает великого поэта». В. В. Розанов уловил в стихотворении «всемирность» тоски и тревоги («Опавшие листья»). Сюжет и мотивы стихотворения отразились в ряде произведений русской литературы.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
"Я хочу умереть молодой...", Лохвицкая Мирра Александровна Ресурс проверен
Фонограмма стихотворения "Я хочу умереть молодой...". Стихотворение написано в 1900 году. Лохвицкая болела чахоткой и умерла в 1905 году, в возрасте 36 лет. Текст читает Екатерина Рябова.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Во весь голос Ресурс проверен
По свидетельству современников, в конце 1929 года Маяковский задумал поэму о пятилетке. Однако этот замысел был осуществлен лишь частично. В феврале 1930 года Маяковским было опубликовано (а ранее прочитано на открытии выставки "20 лет работы" в клубе Федерации писателей) "Первое вступление в поэму", озаглавленное "Во весь голос". Одновременно поэт работал и над вторым, лирическим вступлением (было написано только несколько отрывков). О том, каким представлялся Маяковскому замысле всей поэмы, сведений не сохранилось. Хотя поэт дал напечатанным стихам подзаголовок "Первое вступление в поэму", "Во весь голос" воспринимается как завершенное и самостоятельное произведение.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
"Плющиха", Эренбург Илья Григорьевич Ресурс проверен
Фонограмма стихотворения "Плющиха" ("Значит, снова мечты о России..."). Стихотворение написано в марте 1913 года, входит в цикл "Вздохи из чужбины". Текст читает Егор Архипов.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Методичекие рекомендации Ресурс проверен
Методические рекомендации по использованию мультимедиа-ресурса «Соната. Мировая культура в зеркале музыкального искусства»
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
ЗУН по модулю "Парад словарей" Ресурс проверен
Характеристика знаний и умений, которые формируются за время работы по модулю "Парад словарей"
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Капитанская дочка Ресурс проверен
Тема крестьянских восстаний, особенно волновавшая Пушкина с начала 30-х гг., была только затронута в «Дубровском». Раздумья над ней обратили мысль Пушкина к восстанию Пугачева. У поэта возникает замысел романа о пугачевском восстании и дворянине-пугачевце. Представив роман в цензуру, Пушкин 25 октября 1836 г. писал цензору П. Корсакову: «Имя девицы Мироновой вымышлено. Роман мой основан на предании, некогда слышанном мною, будто бы один из офицеров, изменивших своему долгу и перешедших в шайки пугачевские, был помилован императрицей по просьбе престарелого отца, кинувшегося ей в ноги. Роман, как изволите видеть, ушел далеко от истины». В работе над «Капитанской дочкой» Пушкин широко использовал собранные им исторические и фольклорные материалы и сделанные им во время поездки в Оренбургский край записи бесед с очевидцами пугачевского восстания.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Весенняя гроза Ресурс проверен
Тютчев, Фёдор Иванович. Весенняя гроза. 1828; 1850-е Один из образцов пейзажной лирики Тютчева, где картина природы постепенно превращается в аллегорию. Стихотворение существует в двух редакциях. Вторая, относящаяся к пятидесятым годам, является более общепринятой. В редакции 1829г. первая строфа звучала так: "Люблю грозу в начале мая: / Как весело весенний гром / Из края до другого края / Грохочет в небе голубом!". Второе четверостишие в варианте 1829г. отсутствовало.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Ожившие строки Ресурс проверен
Иллюстративный материал к уроку
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
В часы забав иль праздной скуки… Ресурс проверен
Обращено к митрополиту Филарету, который пушкинский "Дар напрасный, дар случайный..." (см.) перелицевал, написав как бы заново от лица Пушкина: "Не напрасно, не случайно // Жизнь от Бога мне дана...".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком