Русская литература XIX в.
Крестьянские дети Ресурс проверен
В первой публикации стихотворение было посвящено Ольге Сократовне Чернышевской (О.С.Ч-ской)
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Завещание ("Наедине с тобою, брат...") Ресурс проверен
Стихотворение написано, по всей вероятности, в конце 1840 г., когда Лермонтов участвовал в военных действиях на Кавказской линии.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Певец во стане русских воинов Ресурс проверен
В первой публикации сделано примечание: "Писано после отдачи Москвы перед сражением при Тарутине". В 1812г. Жуковский участвовал в Отечественной войне как ратник ополчения.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Иллюстрация к поэме Гоголя Н.В. “Мертвые души”. "Чичиков у Плюшкина" Ресурс проверен
Изображено одно из важнейших звеньев сюжетного хода поэмы – посещение Чичиковым усадьбы Плюшкина. Показан интерьер загроможденной мебелью и вещами, захламленной комнаты. Посредине – хозяин в рваном халате и колпаке, со связкой ключей, делающий внушение юному слуге в огромных сапогах. Сбоку, в качестве изумленного зрителя, гость, одетый по моде середины девятнадцатого столетия
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Ася Ресурс проверен
Повесть писалась трудно, по признанию автора, за границей, под свежими германскими впечатлениями в июле-ноябре 1857г. В ней показано саморазоблачение "лишнего человека", испытание его жизненной ценности любовью. По поводу повести была написана знаменитая статья Н.Г.Чернышевского "Русский человек на rendez-vous".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Отрывок из Гете Ресурс проверен
Отрывок представляет собою вольный и неполный перевод «Пролога в театре» («Vorspiel auf dem Theater») из первой части «Фауста». Характерно, что в драматической поэме Гёте внимание Грибоедова привлекли не лирико-философские монологи, а именно «Пролог в театре», заключающий, в репликах Директора, сатиру на театральную публику. При этом Грибоедов в своем переводе не только отбросил четыре заключительные реплики «Пролога», отходящие от сатирической темы, но еще более развил и заострил его в плане социальной сатиры.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Журналист, читатель и писатель Ресурс проверен
Стихотворение написано 20 марта 1840 года в Петербурге на Арсенальной гауптвахте, где Лермонтов находился под арестом за дуэль с Эрнестом де Барантом (1818-1859), атташе французского посольства. В жанровом отношении стихотворение ориентировано на "Разговор книгопродавца с поэтом" А.С.Пушкина (1824), где впервые в форме поэтического диалога рассматривается проблема положения поэзии в "коммерческий век". Эту традицию в новых условиях продолжил в своём "Разговоре с фининспектором" В.Маяковский. Эпиграф представляет собой прозаический перевод двустишия Гёте, из его "Изречений в стихах" ("Sprueche in Reimen").
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Повесть о том, как один мужик двух генералов прокормил Ресурс проверен
Опубликовать сказку удалось с большим трудом, преодолевая цензурные запреты. Стараниями И.С. Тургенева эта сказка вместе с двумя другими была в 1881 году издана в Париже на французском языке.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
ГОГОЛЬ, НИКОЛАЙ ВАСИЛЬЕВИЧ Ресурс проверен
(1809–1852), русский писатель. Художественный мир Гоголя энциклопедичен, универсален и глубоко философичен.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
День и ночь Ресурс проверен
Согласно Библии, Бог, сотворив мир, покрытый мглой, сказал: "Да будет свет огневой, всё обнаруживающий". У Тютчева этот образ переосмыслен: день с его светом - покров над хаосом и безднами ночи. Л.Н.Толстой отметил это стихотворение "Т.Г.К." (Тютчев. Глубина. Красота).
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Суд Божий над епископом Ресурс проверен
Перевод одноимённой баллады Роберта Саути (1774-1843).
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
В разлуке есть высокое значенье… Ресурс проверен
Стихотворение обращено ко второй жене поэта, Эрнестине Фёдоровне Тютчевой (1810-1894), в письме к ней от 6 августа 1851 года.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Светлана Ресурс проверен
Свободное переложение баллады Бюргера (1747-1794) "Lenore" ("Ленора", 1773). Посвящена Александре Андреевне Протасовой, в замужестве Воейковой, сестре возлюбленной Жуковского М.А.Протасовой.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Есть речи — значенье… Ресурс проверен
Тексту первой публикации предшествовала первая редакция стихотворения, написанная 4 сентября 1839 г. в альбом М.А Бартеневой, сестры П.А.Бартеневой. В 1846 г. в литературном сборнике «Вчера и сегодня» была опубликована третья редакция стихотворения (под заглавием «Волшебные звуки»). Стих «Из пламя и света» упоминается в рассказе И.И.Панаева о том, как Лермонтов привез это стихотворение в журнал Краевскому (И.И.Панаев. Литературные воспоминания. – Л., 1950). По словам мемуариста, поэт пытался исправить «маленький грамматический промах, неправильность» в этом стихе («пламя» вместо «пламени» в родительном падеже), но не нашел подходящей замены.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Иллюстрация к повести Гоголя Н.В. “Коляска”. “Вставай, Пуль-Пультик!” Ресурс проверен
Художником изображен фрагмент интерьера супружеской спальни с занавешенным окном и постелью, на которой расположился Чертокуцкий, погруженный в крепкий сон. Супруга главного героя, встревоженная приближением неожиданных гостей, склонилась над ним, пытаясь разбудить его
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком