Автор произведения
Вишневый сад Ресурс проверен
Пьеса написана специально для актёров Московского Художественного театра, на сцене которого в 1898-1901гг. уже шли "Чайка", "Дядя Ваня" и "Три сестры". Станиславский телеграфировал Чехову: "Сейчас только прочёл пьесу. Потрясён не могу опомниться. Нахожусь в небывалом восторге. Считаю пьесу лучшей из всего прекрасного Вами написанного. Сердечно поздравляю гениального автора. Чувствую, ценю каждое слово. Благодарю за доставленное уже и предстоящее большое наслаждение..." ("Ежегодник Моск.Худ.т.", 1944, т.1, с.223-224). А.П.Чехову казалось, что театр всю пьесу делает не в том тоне; он настаивал, что написал комедию, а не слезливую драму. "Почему на афишах и в газетных объявлениях моя пьеса так упорно называется драмой? - спрашивал он О.Л.Книппер в письме от 19 апреля 1904 года. - Немирович и Алексеев (Станиславский) в моей пьесе видят положительно не то, что я написал..."
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
На железной дороге ("Под насыпью, во рву некошенном ...") Ресурс проверен
Стихотворение из цикла "Родина". В "Собрании стихотворений" III (1912г.) сопровождено примечанием: "Бессознательное подражание эпизоду из "Воскресения" Толстого. Катюша Маслова на маленькой станции видит в окне Нехлюдова на бархатном кресле ярко освещённого купэ первого класса".Посвящено стихотворение Марии Павловне Ивановой (1874?-1941), сестре друга Блока Е.П. Иванова.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Челкаш Ресурс проверен
В основу рассказа положен действительный случай. Позднее Горький вспоминал: "...изумлён был я беззлобной насмешливостью одесского босяка, рассказавшего мне случай, описанный мною в рассказе "Челкаш". С этим человеком я лежал в больнице города Николаева". Знакомство это произошло в 1891г.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
"Пчелы" Ресурс проверен
В произведении спокойная и умиротворённая природа противопоставлена страстям, бушующим в сердце лирического героя. Лирический герой не находит успокоения в одиночестве, скорее наоборот - окружающая его природа только докучает ему. Текст читает Ольга Прихудайлова - солистка таких всемирно известных мюзиклов как "Чикаго", "Кошки" и "Метро", хореограф и актриса Московского Музыкального Драматического Театра.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Заблудившийся трамвай Ресурс проверен
Стихотворение из сборника "Огненный столп".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Притворная неверность Ресурс проверен
Комедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром (Жандр перевел только XII и XIII явления). «Притворная неверность» является вольным переводом комедии французского драматурга Барта? (1737 — 1785): «Les fausses infidelites» (1768). На русский язык эта комедия впервые была переведена еще в 1772 г. (перевод анонимный, в прозе). В первый раз «Притворная неверность» была представлена в Петербурге 11 февраля 1818 г. В Москве первое представление комедии состоялось 3 сентября 1818 г.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
"Ой суров наш царь…" Ресурс проверен
Стихотворение является отрывком из поэмы "Песнь о великом походе", написанной в 1924 году. Поэма впервые вышла в 1924 году в журнале "Октябрь". Текст читает актёр, поэт и певец, заслуженный артист России Николай Денисов.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Карась-идеалист Ресурс проверен
В образе Карася гротескно запечатлены черты современного писателю либерализма. Художник И.Н. Крамской писал по прочтении сказки её автору:"Это до такой степени художественно, что я не могу прийти в себя от удивления! Сказка не более как сказка, а между тем - высокая трагедия!.." (письмо от 25 ноября 1884г.).
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Попытка ревности Ресурс проверен
Стихотворение, по-видимому, первоначально было обращено к К.Б.Родзевичу (1895-1988), (с которым Цветаева встретилась в 1923г., когда он учился на юридическом факультете в Пражском Университете), однако литератор М.Л.Слоним (1894-1976) в своих воспоминаниях утверждает, что стихотворение обращено к нему.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Нос Ресурс проверен
Входит в цикл "петербургских" повестей Гоголя. Представляет собой верх гоголевской фантастики, чрезвычайно смелый гротеск, предвосхитивший некоторые тенденции искусства XX века.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Соловьиный сад Ресурс проверен
В пейзаже поэмы отразились воспоминания Блока о местечке Гетари (на Бискайском побережье Атлантического океана), где он жил летом 1913 года.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Телефон Ресурс проверен
Стихотворение из сборника "Костер".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
"Черный ворон в сумраке снежном…" Ресурс проверен
Произведение входит в стихотворный триптих "Три послания", посвящённый актрисе В. А. Щёголевой (Богуславской). Текст читает Ольга Прихудайлова - солистка таких всемирно известных мюзиклов как "Чикаго", "Кошки" и "Метро", хореограф и актриса Московского Музыкального Драматического Театра.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Праздник жизни – молодости годы… Ресурс проверен
Одно из программных стихотворений, в котором полемически переосмыслены устойчивые формулы поэзии пушкинской поры («И поэтом, баловнем свободы, Другом лени — не был никогда...») и в то же время сохранена преемственная связь с гражданской поэзией декабристов («…Торжествует мстительное чувство, Догорая, теплится любовь...»). Мотив «любви-ненависти», заостренный в окончательной редакции, вызвал критику В.П.Боткина. Назвав стихотворение прекрасным, он осудил последнюю строфу: «Вышла дидактика, к которой он стал так склоняться теперь. Я разумею последнюю строфу, начинающуюся: «Та любовь etc.». По поводу стихов «Нет в тебе поэзии свободной, Мой суровый, неуклюжий стих!» Чернышевский заметил: «...я с этим не согласен. Свобода поэзии не в том, чтобы писать именно пустяки…, а в том, чтобы не стеснять своего дарования произвольными претензиями и писать о том, к чему лежит душа». Тем самым, по мнению Чернышевского, талант Некрасова вполне «свободен». Некрасов принял это суждение и в письме к Л.Н.Толстому писал: «...мысль
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Герцен А. "Сорока-воровка". Фрагмент второй. Ресурс проверен
Повесть А.Герцена «Сорока-воровка» - история трагической судьбы крепостной актрисы. В основу произведения был положен реальный эпизод, имевший место в труппе владельца крепостного театра в Орле графа С.Каменского, рассказанный автору русским артистом М.Щепкиным. Во втором фрагменте рассказчик посещает флигель актрисы и слушает её «исповедь».
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком