Рубрикатор

Издательство "Астрель"


Моя родословная Ресурс проверен

Ответ на обвинения Пушкина в аристократизме (в статьях Полевого и Булгарина). Идея, выраженная в стихотворении и множестве других, аналогичных высказываний Пушкина, противопоставлявшего новой знати родовитое дворянство и свой древний род в частности, состоит в том, что если предки новой знати сделали карьеру лакейством, придворной службой, перебежкой из вражеской армии и т. д. — то предки Пушкина всегда отличались независимостью, честью, воинской доблестью, верностью убеждениям, оппозиционным духом. Непосредственным поводом к написанию стихотворения послужила заметка Булгарина в фельетоне «Второе письмо из Карлова на Каменный остров» («Северная пчела», 1830, № 94, от 7 августа) — о поэте в Испанской Америке, подражателе Байрона, который вел свою родословную от негритянского принца, тогда как на самом деле его предок был куплен шкипером за бутылку рома. Пушкин сам разъяснил спустя год в письме к Бенкендорфу от 24 ноября 1831 г. (т. 9) связь «Моей родословной» с этой статьей. Стихотворение не было разрешено к п

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Песнь о собаке Ресурс проверен

Образ собаки — один из любимейших, в творчестве Есенина ему посвящен целый ряд стихотворений ("Бобыль и Дружок" и др.). "Песнь о собаке" входила в число произведений, часто читавшихся Есениным с эстрады. Широко известен рассказ М.Горького о впечатлении, которое оставляло авторское чтение (см. Восп., 2, 9). Анекдотически оценивала стихотворение пролеткультовская критика. Говорилось, например, что Есенин «стал имажинистом и в новой одежде он преподал нам ощенившуюся суку... И это в то время, когда мир захлебывается в крови гражданской войны, когда у израненного пролетариата кружится голова от напряжений!». Характерно, что этот выпад вызвал поощрительную реплику П.И.Лебедева-Полянского. Очень высокую оценку стихотворению дала Н.И.Петровская. В рецензии она подчеркнула, что стихотворение «необходимо привести целиком» и, процитировав его, продолжала: «Чистый эпос вдруг расширяется, отодвигает все условные рамки и принимает в себя глубину глубочайшей, волнующей сердце лирики. И "Песнь о собаке", просто о "суке", у

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Скучная история Ресурс проверен

Полное название: "Скучная история (Из записок старого человека)". Впервые опубликовано в журнале "Северный вестник", 1889, №11.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Домик в Коломне Ресурс проверен

Содержанием поэмы является литературная борьба, которую приходилось Пушкину вести в это время. Критики упрекали Пушкина в мелкости содержания его поэзии, в отсутствии серьезной идеи или «цели», как тогда говорили. Пушкин же, автор самых глубоких по идейному содержанию произведений, в то же время отстаивал для поэзии право на несерьезные, легкие, шутливые темы. В «Домике в Коломне» все полемично, начиная с совершенно анекдотического ее сюжета. Полемический характер носит и непропорционально длинное вступление. Сами по себе присутствующие здесь рассуждения очень интересны, несмотря на их шутливую форму, но вне полемической цели, всерьез, Пушкин никогда не стал бы посвящать им столько места в стихотворном произведении. Описания Коломны — тогдашнего глухого предместья Петербурга, — образы ее жителей и их мещанского быта, несмотря на шутливый сюжет, даны с необыкновенной реалистической верностью, наблюдательностью и поэтичностью.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Сергею Есенину Ресурс проверен

Написано в связи со смертью С.А.Есенина (род. в 1895г.), покончившего жизнь самоубийством 27 декабря 1925г. Строки: "В этой жизни помереть не трудно. Сделать жизнь значительно трудней" - ответ на последнее стихотворение Есенина "До свиданья, мой друг, до свиданья...": "В этой жизни умирать не ново, Но и жить, конечно, не новей".

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Родной язык Ресурс проверен

Стихотворение из книги стихов "Зеркало теней", цикл "Святое ремесло".

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Притворная неверность Ресурс проверен

Комедия была переведена Грибоедовым с французского сообща с А. А. Жандром (Жандр перевел только XII и XIII явления). «Притворная неверность» является вольным переводом комедии французского драматурга Барта? (1737 — 1785): «Les fausses infidelites» (1768). На русский язык эта комедия впервые была переведена еще в 1772 г. (перевод анонимный, в прозе). В первый раз «Притворная неверность» была представлена в Петербурге 11 февраля 1818 г. В Москве первое представление комедии состоялось 3 сентября 1818 г.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Узник Ресурс проверен

Стихотворение создано в период южной ссылки и выражает душевное состояние поэта, чувствующего себя узником в политической обстановке царской России. Оно написано в то же время под впечатлением некоторых конкретных событий действительности: арест друга Пушкина декабриста В. Ф. Раевского; беседы с арестантами в кишиневском остроге, о посещении которого поэт писал в дневнике 1821 г.; ночное бегство оттуда нескольких человек, один из которых намекал Пушкину о готовящемся побеге; и, наконец, личные ощущения самого Пушкина, находившегося три недели под домашним арестом.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Предисловие (Вечера на хуторе близ Диканьки) Ресурс проверен

Предисловие было написано Гоголем для первой книги первого издания "Вечеров на хуторе близ Диканьки", 1831 г., куда вошли повести "Сорочинская ярмарка", "Майская ночь, или Утопленница" и "Пропавшая грамота". Повесть "Ночь накануне Ивана Купала" впервые была напечатана в февральской и мартовской книжках "Отечественных записок", 1830 г., без подписи автора, под заглавием "Бисаврюк, или Вечер накануне Ивана Купала. Малороссийская повесть (из народного предания), рассказанная дьячком Покровской церкви". Издателем П.Свиньиным были внесены в нее многочисленные поправки, которые Гоголь устранил в первой книге первого издания "Вечеров"; этим обстоятельством объясняется появившийся в предисловии текст, высмеивающий от имени рассказчика редакторское самоуправство. По выходе первой части "Вечеров…" Пушкин писал: "…Сейчас прочёл "Вечера близ Диканьки". Они изумили меня. Вот настоящая весёлость, искренняя, непринуждённая, без жеманства, без чопорности. А местами какая поэзия! Какая чувствительность!". В.Ф.Одоевский отмеча

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Кто создан из камня, кто создан из глины… Ресурс проверен

В рукописи 1920 года это стихотворение входит в большой цикл без названия из двадцами семи стихотворений. Марина (Marina) по-латыни значит - "морская".

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Попытка ревности Ресурс проверен

Стихотворение, по-видимому, первоначально было обращено к К.Б.Родзевичу (1895-1988), (с которым Цветаева встретилась в 1923г., когда он учился на юридическом факультете в Пражском Университете), однако литератор М.Л.Слоним (1894-1976) в своих воспоминаниях утверждает, что стихотворение обращено к нему.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Повести покойного Ивана Петровича Белкина. От издателя Ресурс проверен

Цикл "Повести покойного Ивана Петровича Белкина" состоят из 5 повестей. Пушкин решил напечатать их анонимно. К циклу этих повестей он присоединил предисловие «От издателя», содержащее биографию И. П. Белкина. В конце октября 1831 г. повести вышли в свет под названием «Повести покойного Ивана Петровича Белкина, изданные А. П.». С полным обозначением имени автора «Повести Белкина» вышли в 1834 г. в книге «Повести, изданные Александром Пушкиным».

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Трое Ресурс проверен

Впервые напечатано не полностью в журнале «Жизнь», 1900, книги XI и ХII, ноябрь, декабрь; 1901, книги I—IV, январь — апрель. Журнальный текст обрывался на эпизоде посещения Лунёвым кладбища (кончая словами: «...он так крепко ударял в землю ногами, точно хотел сделать больно ей...») и был разделён на шесть глав. Конец повести опубликован не был в связи с запрещением журнала. Полностью (без деления на главы) повесть впервые напечатана в собрании сочинений: «М.Горький. Рассказы», том пятый, издание товарищества «Знание», СПБ, 1901. Повесть «Трое» написана М.Горьким во второй половине 1900 — январе 1901 года. Зимой 1901-1902 годов М.Горький заново отредактировал повесть «Трое» для второго издания. В. связи с этим он тогда же писал К.П.Пятницкому: «Сейчас прочитал «Трое». Знаете - это хорошая книга, несмотря на длинноты, повторения и множество других недостатков, хорошая книга! Читая её, я с грустью думал, что если бы такую книгу я мог прочесть пятнадцать лет тому назад - это избавило бы меня от многих м

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Родина Ресурс проверен

Стихотворение написано под впечатлением поездки поэта в родные места Ярославской губернии на берегу Волги.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Театральный разъезд после представления новой комедии Ресурс проверен

В работе над этой пьесой Гоголь широко использовал печатные и устные отзывы о "Ревизоре". Будучи отражением художественного сознания Гоголя, пьеса подвела итог его длительным размышлениям о природе комического вообще и комедийного в частности. Подчёркнута этическая роль смеха как единственного "честного, благородного лица" комедии; раскрыта мучительная драма комического писателя, на которого обрушивается шквал брани, кривотолков, близоруких или разнонаправленных суждений. Гоголь придавал "Театральному разъезду..." значение программного документа, рассматривал его как своё эстетическое кредо.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Страница 36 из 411 ... 353637 ... 41