Издательство "Астрель"
Весенняя гроза Ресурс проверен
Тютчев, Фёдор Иванович. Весенняя гроза. 1828; 1850-е Один из образцов пейзажной лирики Тютчева, где картина природы постепенно превращается в аллегорию. Стихотворение существует в двух редакциях. Вторая, относящаяся к пятидесятым годам, является более общепринятой. В редакции 1829г. первая строфа звучала так: "Люблю грозу в начале мая: / Как весело весенний гром / Из края до другого края / Грохочет в небе голубом!". Второе четверостишие в варианте 1829г. отсутствовало.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
В часы забав иль праздной скуки… Ресурс проверен
Обращено к митрополиту Филарету, который пушкинский "Дар напрасный, дар случайный..." (см.) перелицевал, написав как бы заново от лица Пушкина: "Не напрасно, не случайно // Жизнь от Бога мне дана...".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Русь Советская Ресурс проверен
Произведение создавалось в то время, когда Есенин продолжал работу над отрывком из поэмы «Гуляй-поле», позже озаглавленным «Ленин». Читая в связи с этим материалы о вожде, поэт не мог пройти мимо статьи А.К.Воронского «Россия, человечество, человек и Ленин», к тому же начинающейся пересказом разговора с Есениным. Критик, в частности, писал: «...теперь, на глазах наших, растет и лезет изо всех щелей Русь новая, советская, Русь кожаных людей, звездоносцев, красных шлемов <...>, у кого на степной полевой загар легли упрямые тени <...>, а в лесных, голубых, васильковых глазах сверкает холод и твердость стали...». Вероятно, смысл и пафос этих слов оказались созвучными раздумьям самого Есенина о новой России и сыграли роль при выборе им названия для поэмы.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Накануне Ресурс проверен
Замысел этого романа связан с рукописной повестью близкого знакомого Тургенева, его соседа по имению В.Каратеева. Высланный на жительство в Спасское в 1852г., Тургенев дружески сошёлся там с Каратеевым, часто навещавшим писателя. Уезжая в 1855г. на войну в Крым, Каратеев, мучимый предчувствием смерти, отдал Тургеневу тетрадь с автобиографической повестью и с просьбой "не дать ей умереть и сделать из неё что-нибудь". Описанная история и стала основой романа. Читатели расходились в оценке романа - некоторые встретили его с горячим сочуствием, другие - с тревогой и недоумением. Наиболее интересный анализ романа был дан в статье Добролюбова "Когда же придёт настоящий день?".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Освобожденный Ресурс проверен
Стихотворение безусловно носит автобиографический характер: после освобождения из-под ареста по делу декабристов Грибоедов в течение двух месяцев (в июне — июле 1826 г.) жил на даче под Петербургом. Здесь, очевидно, стихотворение и было написано.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Утопленник Ресурс проверен
Пушкин сопровождал заглавие при первой публикации подзаголовком «Простонародная песня», а в Собрании своих стихотворений (в оглавлении) — «Простонародная сказка».
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
К. Б. ("Я встретил вас - и всё былое ...") Ресурс проверен
По свидетельству Якова Петровича Полонского (1819-1898), поэта, друга семьи Тютчевых, стихотворение обращено к Амалии Максимилиановне Крюденер. Инициалы в заглавии - сокращение переставленных слов "Баронессе Крюденер". Тютчев встретился с ней в 1870г. в Карлсбаде. Стихотворение перекликается с посвященным ей же "Я помню время золотое".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
История государства Российского Ресурс проверен
Указом от 31 октября 1803г. Александр I назначил Карамзина придворным историографом. "История" имела громадный успех. Со слов немецкого путешественника и сочинителя Буссе, Карамзин так понимал назначение историка: "Мой способ писать возник из того представления, которое я имею о приёмах историка. Из всех литературных произведений народа изложение истории его судьбы более всего должно вызывать интерес и менее всего может иметь общий, не строго национальный характер. Историк должен ликовать и горевать со своим народом. Он не должен, руководимый пристрастием, искажать факты, преувеличивать счастие или умалять в своём изложении бедствия; он должен быть прежде всего правдив; но может, и даже должен неприятное, всё позорное в истории своего народа передавать с грустью, а в том, что приносит честь, о победах, о цветущем состоянии говорить с радостью и энтузиазмом. Только таким образом может он сделаться национальным бытописателем, чем прежде всего должен быть историк" (Русская старина, 1890, №9, с. 453). 12-й том Ка
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Бал Ресурс проверен
Прототипом главной героини княгини Нины является А.Ф.Закревская (1799-1879), жена финляндского генерал-губернатора, которой Баратынский увлекался. Поэма была напечатана под одной обложкой с поэмой Пушкина "Граф Нулин".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Мистерия-буфф Ресурс проверен
Пьеса была написана к первой годовщине Октябрьской революции и была включена Центральным бюро по организации празднеств в честь годовщины революции в число праздничных мероприятий. Премьера спектакля состоялась в помещении театра Музыкальной драммы 7 ноября 1918 года. Режиссерами постановке были Вс.Мейерхольд и Маяковский, художником - К.Малевич. Маяковский исполнял в спектакле роль "Человека просто", а также - из-за неявки ряда исполнителей - роль Мафусаила и одного из чертей. Через два года Маяковский переработал и осовременил текст пьесы - в связи с включением ее в репертуар Театра РСФСР Первого, возглавлявшегося Вс.Мейерхольдом. Так возник второй вариант "Мистерии-буфф". Премьера спектакля в этом театре состоялась 1 мая 1921 года. Наряду с этим "Мистерия-буфф" была поставлена в цирке - для делегатов III конгресса Коминтерна (на немецком языке, в переводе Р.Райт). Режиссером постановки был А.Грановский. Для этого спектакля Маяковским были написаны заново пролог и эпилог, а также сцена во втором действии. О
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Ночь, улица, фонарь, аптека … Ресурс проверен
Стихотворение из цикла "Пляски смерти", который входит с состав цикла "Страшный мир".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
История одного города Ресурс проверен
Впервые город Глупов появился в начале 1860-х гг. в очерках "Глупов и глуповцы" и "Глуповское распутство", запрещенных цензурой. Жители города глуповцы - это, как объяснял Щедрин в полемике с критиками книги, "народ исторический", то есть реальный, не идеализированный, "люди, как и все другие, с тою только оговоркою, что природные их свойства обросли массой наносных атомов... Поэтому о действительных "свойствах" и речи нет, а есть... только о наносных атомах". Эти "атомы" - пассивность, невежество, "начальстволюбие", забитость, легковерие, способность к вспышкам слепой ярости и жестокости - изображены сатириком в крайне гиперболизированном виде.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Две любви Ресурс проверен
Стихотворение входит в состав сборника "Кипарисовый ларец", раздел "Складни". Посвящено Штейну Сергею Владимировичу (1882-1955) - брату невестки Анненского, первой жены его сына; поэту, переводчику, критику, сотруднику журнала "Аполлон".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Старая усадьба Ресурс проверен
Стихотворение входит в состав сборника "Кипарисовый ларец", раздел "Размётанные листья".
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком
Отрывок из Гете Ресурс проверен
Отрывок представляет собою вольный и неполный перевод «Пролога в театре» («Vorspiel auf dem Theater») из первой части «Фауста». Характерно, что в драматической поэме Гёте внимание Грибоедова привлекли не лирико-философские монологи, а именно «Пролог в театре», заключающий, в репликах Директора, сатиру на театральную публику. При этом Грибоедов в своем переводе не только отбросил четыре заключительные реплики «Пролога», отходящие от сатирической темы, но еще более развил и заострил его в плане социальной сатиры.
Просмотреть ресурс
|
Информация о ресурсе
|
Скачать целиком