Рубрикатор

стихотворение


Двенадцать Ресурс проверен

Когда Блоку сказали как-то, что "Двенадцать", вероятно, "рождено в муках", что на этом произведении лежит "печать больших творческих усилий", Блок ответил: "Нет, наоборот, это сделано в порыве, вдохновенно, гармонически цельно" (Цшохер А. Из воспоминаний о Блоке. Искусство, Витебск, 1921, № 4/6, с.5). В основном "Двенадцать" написано за два дня, в целом процесс создания поэмы занял три недели.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Призрак Ресурс проверен

Тема: смерть и тлен, равно губящие людей и произведения искусства

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Слава Ресурс проверен

Тема: противопоставление тернистого пути выдающейся личности спокойной жизни и земному благополучию обывателя

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Мой дар убог, и голос мой не громок… Ресурс проверен

Впервые стихотворение было напечатано в «Северных Цветах» на 1829 г., с другими стихотворениями Баратынского, под общим заглавием «Антологические стихотворения». Тема его перекликается с одой Горация "Памятник" ("Создан памятник мной...").

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Есть наслаждение и в дикости лесов… Ресурс проверен

Вольный перевод 178 строфы 4-й песни поэмы Байрона «Путешествия Чайльд-Гарольда». Впервые напечатано в «Северных цветах». М.Лонгинов опубликовал в «Современнике», 1857, его продолжение, начало следующей, 179-й строфы: «Шуми же ты, шуми, огромный океан!/ Развалины на прахе строит/ Минутный человек, сей суетный тиран,/ Но море чем себе присвоит?». Эти же строки входят в текст стихотворения, напечатанного с вариантами в Полном собрании сочинений П.Вяземского (1884), с прибавлением заключительной строки: «Трудися; созидай громады кораблей». Интерес к поэзии Байрона возник у Батюшкова, когда он находился на дипломатической службе в Италии. Не владевший английским языком, Батюшков сделал перевод, видимо, с итальянского переложения. Чувства и настроения поэта, отразившиеся в этом переводе, находят полное соответствие в строках письма Батюшкова к Жуковскому из Италии от 1 августа 1819г.: «Природа – великий поэт, и я радуюсь, что нахожу в сердце моем чувство для сих великих зрелищ; к несчастию, никогда не найду сил вы

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

"Когда читала ты мучительные строки…" Ресурс проверен

В произведении образ пожара выступает как метафора любовных переживаний лирического героя. Подобный мотив часто встречается в любовной лирике автора. Текст читает Ольга Прихудайлова - солистка таких всемирно известных мюзиклов как "Чикаго", "Кошки" и "Метро", хореограф и актриса Московского Музыкального Драматического Театра.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

"В полях" Ресурс проверен

Важную роль в стихотворении играет строчка-рефрен "Солнца контур старинный". Образ Солнца-ока занимает одно из важнейших мест в раннем творчестве поэта. Текст читает актёр, поэт и певец, заслуженный артист России Николай Денисов.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

О, я хочу безумно жить … Ресурс проверен

Стихотворение их цикла "Ямбы".

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Демон Ресурс проверен

В образе демона, навещающего поэта, олицетворен скепсис, характерный для Пушкина в тяжелый для него 1823 г. Современники узнавали в демоне сухого и язвительного Александра Николаевича Раевского (1795—1868), с которым во время пребывания на юге поэт был в дружественных отношениях. Пушкин думал выступить в печати с опровержением этого суждения.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

В открытые окна Ресурс проверен

Стихотворение из книги "Тихие песни", вышедшей под псевдонимом-анаграммой "Ник. Т-о". Эти несколько букв входят в имя "Иннокентий", но также они прочитываются как местоимение "Никто", которым назывался Одиссей, чтобы спастись из пещеры чудофища-циклопа Полифема. По автографу заглавие стихотворения "Летним вечером", есть также зачёркнутое заглавие "Огонёк папиросы".

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

"Глядел я, стоя над Невой" Ресурс проверен

В произведении образ Петербурга неожиданно перекликается с образами итальянских городов. Текст читает Ольга Прихудайлова - солистка таких всемирно известных мюзиклов как "Чикаго", "Кошки" и "Метро", хореограф и актриса Московского Музыкального Драматического Театра.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Маргаритка Ресурс проверен

Описание полевого цветка.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Меня порочит Лесбия… Ресурс проверен

Описание противоречивых чувств влюбленных.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

"Рожденные в года глухие" Ресурс проверен

Произведение вошло в сборник "Родина" (1907 - 1916гг.) Обращено к поэтессе З. Н. Гиппиус. Текст читает актёр, поэт и певец, заслуженный артист России Николай Денисов.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Бруклинский мост Ресурс проверен

Поэма написана к 10-летию Октябрьской социалистической революции. По свидетельству Маяковского, он еще в 1926 году начал обдумывать "огромную тему об Октябре". Вначале поэма называлась "Октябрь", затем "25 октября 1917". На протяжении второй половины 1927 года в газетах и журналах публиковались отдельные главы и части поэмы. Полностью "Хорошо!" была издана в октябре 1927 года. На основе 2-8 глав поэмы была сделана театральная постановка, показанная Ленинградским Малым оперным театром в дни юбилейных торжеств.

Просмотреть ресурс | Информация о ресурсе | Скачать целиком

Страница 41 из 641 ... 404142 ... 64